Mañana 30 de Bakú, capital de Azerbaiyán el tiempo sopla viento Olimpiada Internacional de ajedrez de agosto 5 puntos, después de un viaje aéreo de más de ocho horas de juego para los Juegos Olímpicos, el Grupo Internacional de ajedrez el 42 Congreso Mundial de China, un equipo de 15 personas desde el aeropuerto de la capital de Pekín llegó a Bakú con el aeropuerto.Una de entrada, por el entusiasmo de los voluntarios a la Olimpiada.En el aeropuerto para dar la bienvenida a los invitados, la mayoría de los Voluntarios de Orsay es joven de Azerbaiyán, son de habla inglesa, sonrió a un equipo de China dice: Bienvenido a Bakú.El equipo de voluntarios para ayudar a China a recoger el equipaje, la iniciativa propone posar para una foto con el equipo chino.Despues de tomar una foto, un voluntario saca su teléfono a mujeres miembros de China, y después de que el mundo del ajedrez Hou Yifan propone tomar una foto de los dos.Hou Yifan, de cumplir sus requisitos, y su sonrisa brillante.Entonces, el equipo de voluntarios a China antes de guiar a recoger el coche, y por la posición de un voluntario, sentado al lado del conductor al conductor en el camino, un camino de entrada a la Agencia de viajes China Hotel Internacional de Bakú en el equipo.Después de la llegada de los jugadores y entrenadores en un desayuno en el restaurante, con los servicios de un guapo en el entrenador del equipo, dijo: "余少腾? Ci".余少腾 de inmediato que es el chino dijo a "comer despacio".El camarero llamado Akhtar azul, ver el equipo chino en el restaurante, muy entusiasta y con el chino no es estándar de intercambio de China con el equipo.Él también la iniciativa de consultar a los miembros de los equipos de China, "Hola, cómo se dice en chino", "Cómo estás, cómo se dice en chino", después de obtener la respuesta estándar, tal como un alumno, como se repite varias veces, pero tiene miedo de olvidar, sacó del restaurante de comidas de un "hola" y "Tu pronunciación chino cómo" según la pronunciación de Azerbaiyán fue bien marcado.También dijo que durante la Olimpiada, él espera todos los días a los miembros de la doctrina del equipo chino.Luego, los jugadores y el entrenador del equipo chino – Lan con la foto de grupo, "Somos los campeones".Despues de tomar una foto, Akhtar Lan riendo al equipo chino de agradecimiento.El primer día de la llegada de Bakú, el equipo chino, arriba y abajo, recuerda que el restaurante tiene una pasión llamada Chantal, la joven de Azerbaiyán.En ambos lados del pasillo fuera de la ventana de la colocación de un restaurante de diversos libros, todos con sorpresa encontró un libro de chino y ruso en versión bilingüe, conocido como "el arte de la guerra sagrada de la antigua China el arte de la guerra", "el arte de la guerra, y los jugadores y Entrenadores de emoción en sus manos una foto.En la actualidad la competencia que hay de Sun Tzu en el extranjero para el equipo chino "ayudar", a la que los jugadores en el juego de las próximas llenos de confianza.

国际象棋奥赛劲吹中国风   阿塞拜疆首都巴库时间8月30日清晨5点多,经过8个多小时的空中旅程,出征第42届世界国际象棋奥林匹克团体赛的中国队一行15人顺利从北京首都机场抵达巴库机场。刚一入关,就受到了奥赛志愿者们的热情迎接。   在机场迎接客人的奥赛志愿者大多是阿塞拜疆的年轻小伙子,他们操着英语微笑着对中国队成员一一说:欢迎来巴库!   志愿者帮助中国队提取行李后,主动提出与中国队合影留念。合影后,一个志愿者拿出自己的手机走到中国女队员、世界棋后侯逸凡跟前提出拍一张两人合影。侯逸凡满足了他的要求,而他也笑得格外灿烂。然后志愿者们把中国队引导到接机的专车前,并且由一名志愿者坐在副驾驶的位置给司机带路,一路畅行到达中国队下榻的巴库国际旅行社酒店。   入住后,队员和教练们进入餐厅吃早餐,一位帅气的服务生热情洋溢地对女队教练余少腾说:“吗吗茨。”余少腾马上明白了他是用中文说“慢慢吃”。   这位服务生名叫塔尔兰,看到中国队到餐厅就餐,格外热情,并且用不太标准的中文与中国队交流。他还主动请教问中国队成员,“你好,中文怎么说”,“你怎么样,中文怎么说”,得到标准答案后,塔尔兰像个小学生一样重复了几遍,但他担心会忘记,于是拿出餐厅的点餐单把“你好”和“你怎么样”的中文发音按照阿塞拜疆语的发音仔仔细细标注下来。他还说,奥赛期间,他希望每天都向中国队成员学说中文。然后塔尔兰与中国队的队员和教练合影,“你们是冠军。”合影后,塔尔兰笑着向中国队表示感谢。   到达巴库的第一天,中国队上上下下都记住了餐厅有一个名叫塔尔兰的热情好学的阿塞拜疆小伙子。   餐厅外走廊两边的橱窗里摆放有各种书籍,大家惊喜地发现上面有一本中文和俄文双语版的被誉为“兵学圣典”的中国古代兵书《孙子兵法》,于是教练和队员们兴奋地拿在手中拍照。   大赛当前,竟然有《孙子兵法》在异国他乡为中国队“助阵”,这让队员们对即将到来的比赛更加充满了信心。相关的主题文章: